世界がひとつになる日

  • 世界がひとつになる日って何だ!

 「和文英訳S」で「世界がひとつになる日」って書く問題があって困ってます。
 で、検索したのが、「イッツアスモールワールド 歌詞」(笑)

It's a world of laughter
A world of tears
It's a world of hopes
And a world of fears
There's so much that we share
That it's time we're aware
It's a small world after all


There is just one moon And one golden sun
And a smile means
Friendship to ev'ryone
Though the mountains divide
And the oceans are wide
It's a small world after all


It's a small world after all
It's a small world after all
It's a small world after all
It's a small, small world

訳(by宇美)

分かち合おう
世界中の喜怒哀楽を
ちっぽけなんだ
世界なんて

地球上どこにいても
太陽と月は
みんなを照らす
さあ 笑おう
地球のみんなで

ちっぽけなんだ
世界なんて
ちっぽけなものなんだ
地球なんて
ちっぽ…ぽっぽぽぽぽぽぽーぽーぽぽぽぽぽぽぽぽぽぽぽぽー、ぽぽぽぽぽぽぽぽぽぽぽぽぽーぽっぽ

すみません、「ぽ」って言いたかっただけです。

 先輩はどうでもいいんだけど、世界は絶対ひとつにならねーだろ。でも信じているんだよな。おみゃ〜のせいで現実なのか非現実なのかわからないよ。

世界がひとつになる日がいつか来ると信じている。
→世界全土がアメリカナイズされる日が来ると信じている。
アメリカが世界征服する日が来るだろう。
アメリカは世界一。

答え

Strong America!

Hamburger eats the world.

 現実か非現実か区別がつかないようなやつは難しい。区別つかないやつ見たことないけど。

彼は犬です。

いやいやいや、人間だから(←彼はまるで犬のように振舞います。)。でも、英語版バウリンガルならノーマル現在形(←友達=犬に別の友達=犬を紹介している)。

world becomes ワン!